翻訳コラム by 石川正志
トップページに定期的に連載している「翻訳コラム」を、バックナンバーとしてまとめました。このコラムでは、金融の世界で使われる独特の表現を一つずつ取り上げ、説明いたします。

金融業界では固有の表現や用語が使われており、辞書などをみても、なかなか適切な訳語が見つかりません。証券・運用業界での実務経験、経済新聞の購読、業界紙の読み込みなどを通じて、「この英語はこの日本語を充てるとピッタリくる」という事例を紹介して参ります。
 
tapering ‐ 緩和縮小
long-term investors - 長期投資家
selective - 銘柄選別
volatility - ボラティリティ
pause - 一服
keep an eye on ~ 目を光らせる
rotation - ローテーション
Cyprus - キプロス
reflation - リフレ
rhetoric - レトリック
monetary easing - 異次元緩和
Abenomics - アベノミクス(2)
Abenomics - アベノミクス(1)
momentum - モメンタム
海外展開している企業 - international
© WORD TRUST
株式会社ワードトラスト
WORD TRUST English お問合せはこちらへ 電話:03-6427-0061